The crystalline sea's colours and shades change according to the seabed and marine flora, the wide white beachstands out for its beauty and lenght.
The coastline is known as The jasmine Coast (or Jasmine Riviera) . This name comes from the traditional cultivation if jasmine: the flowers were picked by local women, sold and exported to France to be used in the preparation of perfumes.
Along highway 106 (from Monasterace to Brancaleone) , there are many seaside resorts that, having been considerably developed in recent years, provide good facilities and services.
The best known include: siderno, Marina di Gioiosa Jonica, Roccella Jonica, Marina di Caulonia, Monasterace, Locri, Bovalino, Ardore, Bianco and Brancaleone.
Il mare cristallino, che assume colori e sfumature che cambiano in base al fondale e alla flora marina, lambisce una larga e bianca spiaggia che si distingue, in Italia, per continuità e bellezza. La fascia costiera dell'area è denominata Costa dei gelsomini (o Riviera dei GelsominI) dalla tipica coltivazione della pianta di gelsomino, i cui fiori venivano raccolti dalle donne, venduti a peso ed esportati in Francia per la reparazione di profumi. Lungo la strada statale 106, da Monasterace a Brancaleone, si snodano frequentate stazioni balneari che, essendosi notevolmente sviluppate negli ultimi anni, offrono attrezzature e servizi di buon livello. Tra i più importanti centri ricordiamo: Siderno, Marina di Gioiosa Jonica, Roccella Jonica, Marina di Caulonia, Monasterace, Locri, Bovalino, Ardore, Bianco e Brancaleone, molti dei quali hanno ricevuto la Bandiera Blu.